Trans-New Guinea

Safeyoka, Papua New Guinea

Safeyoka Yumi – Heartbeat of the Forest

Get a quote



Language Overview

Safeyoka, a Trans-New Guinea language spoken by around 800 people in Papua New Guinea.
Market Insights
Traditional oral storytelling and community gatherings are primary media. Limited modern digital content.
Cultural Context
High respect for elders and formal language in ceremonial contexts. Varied dialects across regions.
Writing System and Typography
Uses Latin script with diacritics for specific sounds. Text flows left-to-right.
Phonetics and Phonology
Rich in nasal and glottal sounds. Pronunciation can be complex.
Grammatical Structure
SOV order. Uses suffixes for tense, aspect, and mood. Agglutination is common.
Media and Text Layout
Text expansion around 20% more than English. Subtitles should be concise, around 35 characters per line.
Localization Challenges
Translating idiomatic expressions is challenging. Example: adapting oral traditions to written form.
Technical Considerations
Encoding issues with special characters. Limited digital support.
Other information
Language preservation efforts are ongoing.
Our Human Voices

    Additional Language Information
    Additional Country Information
    External Language Documentation
    Open Language Archives